Pecivál - die Couchkartoffel

9. února 2013 v 15:25 | Pižlík1 |  Kuriózní německá slova

Žádná chuť vstát - správný pecivál nebo-li gaučová brambora zůstává nejraději sedět nebo ležet na pohovce. Také od zdravé výživy a pohybu se drží raději dále.


Je sobota večer a tak krásně se leží na sofa! V tom zazvoní telefon: "Ahoj, pojďme ještě na party", povídá na druhé konci přítel.
"V žádném případě", za chvíli poběží můj oblíbený seriál.
"Člověče, vždyť z tebe se stává správný pecivál", ozývá se na druhé straně aparátu.
Byl to pravděpodobně Američan, kdo vynalezl toto slovo. Založil skupinu, která byla velice líná a hlavně nesnášela pohyb. Její jméno: "Couch Potatoes" - doslova "gaučová brambora". Skupina měla logo, kde sedí tlustá brambora na gauči a dívá se na televizi. Nápad byl tak originální, že význam zůstal jak v anglickém, tak i německém jazyce. Proč si ale vynálezce termínu vybral zrovna bramboru? Snad proto, že pecivál (gaučová brambora) rád pojídá bramborové chipsy nebo, že je brambora krásně tlustá a neforemná. Těžko si můžeme představit např. gaučové fazole nebo gaučový chřest.


Přeloženo z Deutsche Welle, obr. z Deutsche Welle
 

1 člověk ohodnotil tento článek.

Komentáře

1 Intuice Intuice | E-mail | Web | 9. února 2013 v 16:18 | Reagovat

To na obrázku je ještě mladá hubená brambora! Přidejme jí 20 let! :-D

2 VendyW VendyW | E-mail | Web | 9. února 2013 v 17:05 | Reagovat

:-)  :-)  :-D

3 pavel pavel | Web | 9. února 2013 v 18:12 | Reagovat

To je zajímavé, že to z němčiny neznám.

4 Ruža z Moravy Ruža z Moravy | E-mail | Web | 9. února 2013 v 22:33 | Reagovat

Tak ležet by se mi moc nechtělo, když už si lehnu, tak většinou usnu. ;-)

5 Helena Helena | Web | 10. února 2013 v 17:55 | Reagovat

Tohle slovo se tady vůbec nepoužívá. ;-)

6 danielinama danielinama | Web | 10. února 2013 v 18:37 | Reagovat

Gaučová brambora :-D Ale tak občas ani to neuškodí :-?

7 pavel pavel | Web | 10. února 2013 v 20:59 | Reagovat

Brambory letos nestojí za nic... takže jsou spíš nezdravé. ;-)

8 Miloš Miloš | Web | 10. února 2013 v 22:47 | Reagovat

Z dřívějška vím, že když jsem se díval z postele na TV, nikdy jsem nevydrřel do konce a u nočních detektivek tak přišel o rozuzlení. :-)

9 signoraa signoraa | Web | 12. února 2013 v 10:49 | Reagovat

Jako děti jsme lítaly venku až do tmy. Nebylo tolik učení, doma nebyla televize. Dnešní děti přijdou ze školy, sednou si k počítači, odtud se přesunou ke gauči a stává se z nich brambora. :-D
I když krásné české slovo pecivál se k tomu válení hodí možná víc. Když už ne na peci, tak na gauči - co takhle gaučovál? :-D

10 Macin Macin | Web | 12. února 2013 v 18:29 | Reagovat

Český "pecivál" se mi líbí víc :-)

11 Vendy Vendy | Web | 13. února 2013 v 1:30 | Reagovat

Gaučová brambora je legrační název, ale pecivál je klasika - a výstižnější. ;-)  :-)
Mně by tedy povalování vůbec nevadilo. Zvlášť teď, v zimě! :-D

12 Ježurka Ježurka | Web | 13. února 2013 v 17:05 | Reagovat

Pecivál znám a občas ještě použiji, ale že to je vlastně gaučová brambora, to jsem nevěděla - je to legrační! Docela se mi to líbí! :-)

13 Daniela Daniela | E-mail | Web | 14. února 2013 v 21:20 | Reagovat

Ďakujem za nové nemecké slovo. Ešte som sa s ním nikdy nestretla. Asi preto, že ma nikto nemecky hovoriaci nevidel doma ležať na gauči a čumieť do telky :-) Ale to naše pecivál je krajšie.

14 Miloslava Miloslava | Web | 16. února 2013 v 16:20 | Reagovat

Tak gaučová brambora jsem dneska já,hlava mě bolí,líná jsem,akorát jsem upekla koláčky a prala,no spíše prala,,Máňa z tater,,né tatramatka né,ale říkám jí tak.
Páni,já chci jaro a sluníčko,takto mě doslova dochází baterky,jako z Vietnamu-nejsou,zitra ti donesu.. :-( Ale ta brambora na snímku je ještě mladá a taky ji chybí sluníčko- určitě. :-)

15 Pižlík Pižlík | 16. února 2013 v 19:50 | Reagovat

Děkuji všem za komentáře.

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama